Le méchant, encre de Chine sur papier Xuan, 45 x 33 cm, 2016
《坏人》,宣纸水墨
LE MÉCHANT
Le masque parti au loin, laissant les gaz d’échappement.
On répand la contamination des fleurs, sur la pelouse croissent les malédictions
Il a des taches de rousseur, mange les saletés des punaises
Sur le dessus de la tête une place carrée.
Il baisse la tête, s’incline, relève les fesses.
Sa couronne chute.
La queue, la queue, se dresse.
(Yu Cong, poète, écrivain et éditeur en chef de Nouvelles amusantes, 6-12-2016)
坏人
面具的远行,留下尾气。
把花污染掉,草坪上长出咒语
他长雀斑,吃臭虫里的脏
头顶上有广场。
低头,弯腰,撅臀。
他的王冠掉下来。
尾巴,尾巴,向上翘。
(余丛,诗人、作家、《喜闻》主编 )